Official & Certified Translation
Services
- Native Translation into 72 Languages
- Only $25 per page
- 100% USCIS Acceptance
- Certified Translations Accepted Worldwide
The Key Advantages of Using Our Certified Translation Services
Certified and Accurate
- Certified for legal use
- Accepted by courts and authorities
- Apostille-ready
Rigorous Quality Control
Each certified translation is completed by a native linguist and undergoes a thorough 4-step quality assurance process to guarantee accuracy.
- Native linguists only
- 4-step quality assurance
- 100% Satisfaction Guarantee
Excellent Value for Money
Our efficient translation process allows us to provide top-quality services at competitive rates, while ensuring we genuinely care about our clients’ needs.
- Fast turnaround times
- Only $25 per page
- 5-star Customer Support
Request a precise quote now!
Certified - Included at No Extra cost
- Globally accepted
- Suitable for USCIS and other official purposes
- No extra charge
Notarized - $20 per Document
- Verified for legal documents
- Commonly required by courts and universities
- Often necessary for international use
Apostille - From $200 per Document
- Validates document for international purposes
- Recognized by all Hague Apostille Convention countries
- Can be completed the same day
Certified Translation you can trust
-
Certified Translation Services You Can Trust:
At MovaPro, our certified translations are meticulously crafted to meet the highest standards of accuracy and professionalism. Each translation is an exact, word-for-word representation of the original document, preserving both content and meaning. -
Officially Compliant Translations:
Every certified translation comes with a signed Certificate of Accuracy, complete with the translator’s signature, stamp, and contact information. Our translations are fully compliant with official requirements, including those set by USCIS, making them suitable for a wide range of legal and business applications. -
Trusted by Leading Firms:
We are the go-to provider for many immigration firms, law companies, real estate firms, and notary offices. They trust MovaPro to support critical legal proceedings, property transactions, and immigration cases with our certified translation services. -
Fast and Reliable Delivery:
We provide digital copies of all translations and certificates for your convenience. If you need hard copies with an ink-signed stamp, we offer a fast two-day delivery service to ensure you have your documents in hand quickly and securely.
FAQ
What is a Certified Translation?
What type of certification do I need for USCIS?
For documents submitted to USCIS in a language other than English, certified translations are required. The translator must confirm that they are qualified to translate the content and that the translation is complete and accurate.
The certification should include the translator’s name, signature, address, and the date of certification. A common certification format is:
Certification by Translator
I, [typed name], certify that I am fluent in both English and [insert foreign language], and that the attached document is a true and accurate translation of the original document titled [insert document title].
Signature: ___________________________
Date: ___________________________
Typed Name: ___________________________
Address: ___________________________
According to USCIS guidelines, translations do not need to be notarized, although you may choose to have the notarized as an added measure.
What is the difference between a certified and non-certified translation?
A certified translation is a professionally translated document with a certificate of accuracy, suitable for official purposes. Non-certified translations are not officially recognized and may not be accepted for certain legal or administrative procedures.
Does USCIS accept your certified translations?
Yes, USCIS accepts certified translations as long as they meet specific requirements. The translation must be accompanied by a signed certification, confirming that the translator is competent in both languages and that the translation is complete and accurate. While notarization is not required by USCIS, the translator or translation agency must provide a certificate of accuracy for the document to be accepted. Our certified translations follow these standards to ensure compliance with USCIS requirements.
Do universities and academic institutions accept your translations?
Yes, universities and academic institutions typically accept certified translations for documents such as diplomas, transcripts, and letters of recommendation. Many institutions require that the translation be performed by a professional translator or an accredited translation service, accompanied by a certificate of accuracy. We provide translations that meet these standards to ensure acceptance by academic institutions, and we recommend verifying any additional requirements specific to the university or program.
What are your translation prices and delivery times?
The cost and turnaround time for your translation depend on the document length. We offer competitive pricing starting at $25 per page that consists of up to 250 words. Shorter documents are usually translated within 24 hours, while longer documents may take 48 hours. For urgent translations, we offer expedited options.
What is Notarized Translation?
A notarized translation is a certified translation that includes an additional step where a notary public verifies the translator’s identity and oversees the signing of a sworn statement affirming the translation’s accuracy. The notary’s role is to confirm the translator’s identity, not the quality of the translation, and the document is stamped and signed to make it legally recognized. This process is commonly required for legal, immigration, or government documents such as birth certificates, contracts, and court orders.
Notarized translations provide an added level of formality and are essential when legal or procedural compliance is necessary. However, not all cases require notarization, as certified translations—where the translator provides a signed accuracy statement—may suffice. It’s important to confirm the specific requirements of the receiving institution to avoid unnecessary steps.
What is an Apostille?
An apostille is a specialized certification issued by the Department of State or a state authority to authenticate a public document for use in countries that are members of the 1961 Hague Convention. It verifies the origin and legitimacy of documents such as birth certificates, marriage licenses, and court orders, eliminating the need for further legalization through embassies or consulates. Apostilles are essential for ensuring that documents are officially recognized in international legal, educational, or governmental settings.
What is an Apostilled Translation?
An apostilled translation refers to a translation that has gone through multiple steps to ensure its validity for international use.
First, the translation is certified by the translator, confirming its accuracy.
Then, it is notarized by a notary public, who verifies the translator’s identity and the authenticity of the certification.
Finally, the notarized document is submitted for an apostille, which officially validates both the original document and the notarial act.
Apostilled translations are required for various international processes, such as immigration, academic applications, and legal proceedings, ensuring seamless recognition in foreign jurisdictions.
Do you offer a money-back guarantee?
Yes, we offer a money-back guarantee to ensure client satisfaction. If there is any issue with the translation or if the document is not accepted due to a translation error, we will either correct the translation promptly or provide a full refund. Our goal is to deliver high-quality, accurate translations, and we stand behind the reliability of our services.
Seamless Online Ordering
Get precise translations fast with our simple 4-step process.
1. Upload Your Documents
Effortlessly upload your files for a fast quote. We accept images, PDFs, and Office formats. Choose your language, certification needs, and delivery preferences.
2. Get a Quote & Pay
Receive your quote within 15 minutes during business hours. Confirm your order and complete secure payment with ease.
3. Review
Approve the translation or request a revision free of charge. We won’t deliver until you're 100% satisfied.
4. Receive Your Translation
Get top-quality translations delivered to your inbox or doorstep, with all documents accurately certified to meet your requirements
Expert Translation Services with Advanced Quality Control and Cost Efficiency
We deliver industry-specific translations with specialized native linguists and cutting-edge translation tools to ensure consistency, accuracy, and cost savings—guaranteeing fast, precise, and on-budget results.
Certified Translation
What is a Certified Translation?
Importance of Certification
Translation accuracy is paramount when submitting official documents. Certification provides assurance that the translation is complete, accurate, and performed by a qualified translator. This guarantees that your receiver can have confidence in the translation, knowing it exactly represents the original source material.
Due to the high stakes involved in official document submissions, certification is often a requirement. Without it, your document may be rejected, causing delays and added costs. By choosing a certified translation, you ensure that your document meets the necessary standards, giving you peace of mind and avoiding potential complications.
Sample Certified Translations
Examples of Certified Documents
Types of Translations That Require Certification
Certification is often required for official uses, such as submission to U.S. Immigration (USCIS), universities, courts, and governments. The following types of translations typically require certification:
- Immigration documents
- Academic transcripts
- Legal documents
- Medical records
- Business contracts
The information should be broken down into the following table:
Document Type | Requires Certification |
Birth Certificate | Yes |
Marriage Certificate | Yes |
Academic Transcript | Yes |
Business Contract | Maybe |
Documents that require certification must be translated accurately and thoroughly, and the translator must attest to their qualifications and the accuracy of the translation. The certification process adds an extra layer of validation to the translation, ensuring that it meets the required standards.
The types of translations that require certification vary depending on the specific requirements of the receiver. You should always verify your receiver’s requirements before ordering a translation to ensure you make the correct selections. The translation certification attests to the thoroughness and accuracy of the translation and the qualifications of the translator, giving you confidence that your translation meets the required standards.
- U.S. Immigration (USCIS)
- Universities
- Courts
- Local, state, and federal governments
- The certification process adds an extra layer of validation to the translation.
The information should be broken down into the following table:
Receiver | Requires Certification |
U.S. Immigration (USCIS) | Yes |
Universities | Yes |
Courts | Yes |
Local, state, and federal governments | Yes |
Other receivers | Maybe |
Documents that require certification must be translated accurately and thoroughly, and the translator must attest to their qualifications and the accuracy of the translation. The certification process adds an extra layer of validation to the translation, ensuring that it meets the required standards.
Translation Services for Any Use Case
Personal Documents
Business and Legal Documents
Along with personal documents, business and legal documents such as contracts, patents, and court transcripts also require certified translations. These documents often contain complex terminology and nuances that demand precise translation to maintain their legal validity.
A certified translation of business and legal documents ensures that all parties involved understand the terms and conditions accurately, reducing the risk of misinterpretation and potential legal disputes. Our team of experienced translators and reviewers work together to deliver high-quality translations that meet the specific requirements of your business or legal needs.
Frequently Asked Questions
What is the Process of Certification?
How Long Does Certification Take?
Asked how long the certification process takes, the answer is that it depends on the complexity of your document and the number of pages. Standard turnaround starts at 24 hours for up to three pages, while expedited turnaround reduces the turnaround to 12 hours.
Questions about the certification timeline are common, and we’re happy to provide more information. Our team of professional translators works efficiently to ensure that your certified translation is delivered quickly and accurately. We understand the importance of meeting deadlines, and we’re committed to providing you with the highest quality translation in the shortest amount of time possible.
Translation Guides
Tips for Preparing Your Document
Along with your original document, make sure to provide any relevant context or specific instructions to ensure the translator accurately conveys the intended meaning. Here are some additional tips to consider:
- Scan or upload a clear, legible copy of your document.
- Check for any typos or errors in the original text.
- Any additional information you can provide about the document’s context will help the translator deliver a more accurate translation.
Choosing the Right Translator
Any qualified translator should have a deep understanding of both the source and target languages, as well as the cultural nuances that come with them.
Preparing a certified translation requires more than just language proficiency; it demands a thorough understanding of the subject matter and the ability to convey complex ideas accurately. When identifying a translator, look for professionals with experience in your specific industry or field, and ensure they meet the necessary qualifications to perform certified translations.
19,900+ Five-Star Reviews
What Our Clients Say About Our Services
Why Choose Our Translation Services
With MovaPro, you can expect certified translations that meet the highest standards of quality and accuracy. Our team of professional translators and dedicated customer support ensure that your documents are translated correctly and delivered on time.
Reviews from our satisfied clients demonstrate our commitment to delivering exceptional service. From quick turnaround times to great quality, we strive to exceed your expectations. By choosing MovaPro, you can trust that your certified translations will be accurate, reliable, and accepted by USCIS and other official institutions.
Ready to get your translation started?
After understanding the importance of certified translations for your official documents, you’re now ready to take the next step. With MovaPro, you can get your documents translated and certified by a professional translator in 65+ languages for just $25 per page with 24-hour delivery. Our services are trusted by tens of thousands of businesses and individuals every year, and we consistently deliver high-quality translations quickly and affordably. So, what are you waiting for? Get started today and experience the difference for yourself!